Hoy sabado 26 de Septiembre destaca en la pagina 8 del Diario El llanquihue de Puerto Montt las actividades en que participe en la Universidad Inacap sede Puerto Montt por la nueva agrupacion Inatux, alumnos y amigos del sistema operativo Linux como invitado y relator del tema LinuxOs para netbooks presente y futuro. Nos acomnpaño en estas actividades GULIPM (Grupo de usuarios de Linux en Puerto Montt) y ademas Boris Quiroz de la empresa de seguridad de datos SUBSTANCE de Santiago, sobre como usan Linux en sistemas de seguridad de datos. Todas las charlas fueron muy interesantes, y los proyectos de trabajos en Linux, como las tendencias, los desafios, y las porximas actividades en 60 dias para esta nueva agrupacion. Envio mis agradecimientos a Christopher Quintana, lider de esta nueva agrupacion y al coordinador de la carrera de Ingeniería en Informatica, Prof. Rene Valderas por la produccion de este evento, en su primera version.
Familia, amigos y colegas espero que disfruten las historietas, aventuras y desventuras de un crazy teacher como yo en el sur de Chile. Ties, friends and colleagues, I hope you enjoy the stories and adventures of a crazy teacher like me in the south of Chile, South America.
Saturday, September 26, 2009
Tuesday, September 15, 2009
Invitado a Charla en Inatux (Inacap Puerto Montt)
Invitado a dictar una charla informativa de mi experiencia de los LinuxOs (Sistemas Operativos Linux) que mejor trabajan en los modelos portátiles Netbooks, para celebrar el día Linux/GNU en el Instituto Inacap de Puerto Montt este Viernes 25 de Septiembre. La agrupacion de alumnos Inatux, liderada por mi amigo y ex alumno de Castro, Christopher Quintana, ha preparado una dia completo de actividades en la sede universitaria de Puerto Montt, iniciandose a las 10:30 hrs y concluyendo cerca de las 20 hrs.
Wednesday, September 02, 2009
Medical leave of 3 days: Disfrutando mi licencia medica 2009 la unica del año.
La parte mas entretenida de mi licencia medica de 3 dias es compartir con mi hija 3 horas de Cartoon Network y en general compartir mucho tiempo de juegos y de educacion (en ingles) para ella, ademas la veo muy feliz de verme toda la mañana en la casa hasta que llega su mama en la tarde.
Amaya is learning English with an excellent cartoon named as Gogo.
Hemos compartido el desayuno, las caricaturas y sus conversaciones de compras y de la casa.
Amaya is learning English with an excellent cartoon named as Gogo.
Hemos compartido el desayuno, las caricaturas y sus conversaciones de compras y de la casa.
Subscribe to:
Posts (Atom)